This week in the LGBT-themed arts:

This year’s PEN Literary Awards have been announced, and gay poet Frank Bidart has won the $5000 PEN/Voelcker Award for Poetry. His citation, which singles out his most recent collection Metaphysical Dog, reads, “No poet of our time has so embodied conflict, creating living expressions of a consciousness moving through guilts and unmastered desires without resorting to easy resolutions.”

This weekend sees the fourth annual OutWrite book festival in Washington, D.C., which is at the forefront of a growing surge of gay book fairs that are created to combat the nationwide epidemic of closing LGBT bookstores.

Bet Powers, a trans man living in Northampton, Mass., is struggling to find support for his extensive collection of LGBT art history, which includes a rare first edition of Gertrude Stein’s The World is Round–the source of her quote “A rose is a rose is a rose.”

Bookish compiles a recommended list of ten LGBT-themed young adult novels, including a Great Gatsby modernization, a take on The Hunger Games, a novel about painkiller addiction, and a rare narrative about transgender teenagers.

New Zealand actress Anna Paquin, who won an Oscar in 1994 for The Piano and has wrapped up work on her HBO series True Blood, clarified what it means to be a bisexual woman married to a man in an interview with Larry King.

The Polari First Book Prize, which honors debuts in gay literature, has announced its long list for this year. It is unique among literary awards for its groundbreaking willingness to recognize self-published novels.

Open Culture has unearthed a recording of Allen Ginsberg reading his poem “Capital Air” with accompaniment from The Clash at Times Square in 1981.

Steve Soboroff has purchased the electric Smith-Corona typewriter on which author Truman Capote wrote In Cold Blood and two other late novels.

The A.V. Club gathers three renowned graphic novelists to discuss the current state of diversity, including LGBT representation, in comic books.

Multiple writers on the Internet are promoting the inclusion of tsundoku, a Japanese word meaning “accumulating unread books”, in English.

Photo: Frank Bidart ( via Wired for Books).

Tags: , , , , , , , , , , ,

Leave a Reply

Please fill the required box or you can’t comment at all. Please use kind words. Your e-mail address will not be published.

Gravatar is supported.

You can use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>